На пути к Основанию - Страница 89


К оглавлению

89

– Короче говоря, никто из тех, с кем ты говорила, не вызвал у тебя ощущения существования заговора.

– Нет.

– Неудивительно. Этого не произошло, потому что…

– Я знаю, что ты скажешь, Рейч. Неужели ты думаешь, что люди возьмут и в приятной беседе раскроют все карты? Я же не пытаюсь силой вытягивать показания у кого бы то ни было. Ты представляешь, что скажет отец, если я обижу кого-нибудь из его драгоценных математиков? – И вдруг, совершенно другим голосом. Дорс спросила:

– Рейч, ты в последнее время говорил с Юго Амарилем?

– В последнее – нет. Ты же знаешь, он не большой любитель разговоры разговаривать. Если у него отнять психоисторию, только кожа и останется.

Дорс печально усмехнулась, представив себе созданный Рейчем образ Юго.

– А я говорила с ним на днях. Знаешь, он показался мне каким-то отрешенным. Даже не то чтобы усталым. Нет, такое впечатление, что он ничего вокруг себя не замечает.

– Да. Это Юго во всей красе.

– А тебе не кажется, что в последнее время это состояние у него прогрессирует?

Немного подумав, Рейч ответил.

– Очень может быть. Он тоже стареет, как все мы, кроме тебя, ма, конечно.

– А тебе не кажется, что он стал вести себя несколько необычно – стал неуравновешенным, что ли?

– Кто? Юго? С чего бы это ему становиться неуравновешенным? Дай ему только спокойно заниматься психоисторией, и он будет с ней возиться до конца своих дней.

– А мне так не кажется. Есть нечто, что его очень интересует – очень сильно. Вопрос о преемственности.

– Какой преемственности?

– Я намекнула, что в один прекрасный день у отца может возникнуть желание уйти в отставку, и оказалось, что у Юго нет никаких сомнений, что его преемником станет он.

– Ничего удивительного. Думаю, все согласны с тем, что Юго – законный наследник на этом посту. И отец наверняка думает так же.

– Все так, но у Юго явно пунктик на этот счет. Представляешь, он решил, что я явилась для того, чтобы намекнуть, будто Хари хочет назначить после себя на пост руководителя не Юго, а кого-то другого. Ты можешь себе представить, чтобы кто-то такое подумал о Хари?

– Да, это удивительно… – пробормотал Рейч и пристально посмотрел на мать.

– Мама, ты собираешься сказать, что ниточки заговора, о котором ты говоришь, тянутся к Юго? Что он хочет избавиться от папы и занять его место?

– Разве это абсолютно невозможно?

– Да, мама, невозможно. Если с Юго что-то не так, то это всего-навсего переутомление, и ничего больше. Поглядеть на эти бесконечные уравнения с утра до ночи – да кто хочешь с ума сойдет!

– Ты прав, – резко поднявшись со стула, кивнула Дорс.

Рейч вздрогнул.

– Ты о чем?

– О том, что ты только что сказал. Ты подсказал мне совершенно новую мысль. Потрясающе важную.

Дорс ушла уверенным шагом.

Глава 24

Дорс с укором сказала Хари:

– Целых четыре дня ты провел в Галактической Библиотеке. Удрал, и мне – ни слова. Опять ухитрился уехать без меня.

Муж и жена смотрели на голографические изображения друг друга. Хари только что вернулся из Галактической Библиотеки, расположенной в Имперском Секторе. Позвонил Дорс из своего кабинета, чтобы известить ее о том, что он уже в Стрилинге.

«Даже когда она злится, – подумал Селдон, – она все равно красавица». И ему ужасно захотелось, чтобы жена оказалась рядом – настоящая, живая, и он мог погладить ее по щеке.

– Дорс, – откашлявшись, произнес Селдон, стараясь говорить как можно строже. – Я ездил туда не один. Со мной было несколько сотрудников, а Галактическая Библиотека для ученых – место совершенно безопасное, даже в наши неспокойные времена. Думаю, со временем мне придется бывать там все чаще и чаще.

– И ты собираешься и впредь удирать туда, не предупредив меня?

– Дорс, я не могу так жить – все время думая о смерти, как ты. Кроме того, я не хочу, чтобы ты водила меня за ручку – библиотекари этого не поймут, им будет просто смешно. Библиотекари – это не хунта. Я нуждаюсь в них, и мне не хотелось бы, чтобы они нервничали. Но я думаю, что я… то есть мы… могли бы снять квартиру поблизости от библиотеки.

Дорс нахмурилась, покачала головой и сменила тему разговора.

– Знаешь, я за последние дни пару раз поговорила с Юго.

– Замечательно. Я рад. Его обязательно надо тормошить время от времени, а то он совсем закопался в науке.

– Верно, и с ним не все в порядке. Он совершенно не похож на того Юго, который был рядом с нами все эти годы. Вялый, отрешенный, и вот что странно – его искренне, страстно волнует единственный вопрос, то есть, насколько я успела понять, его непоколебимая решимость занять твой пост, после того как ты уйдешь в отставку.

– Но это совершенно естественно, и все будет именно так, если он переживет меня.

– А ты думаешь, он тебя не переживет?

– Он, правда, на одиннадцать лет моложе меня, но в жизни всякое бывает. Никто не застрахован от случайностей.

– На самом деле, ты хочешь мне сказать, что и сам видишь, что Юго в неважнецком состоянии. Он и выглядит и ведет себя так, словно старше тебя, и признаки эти появились сравнительно недавно. Он, случаем, не болен?

– Физически? Не думаю. Он, как и все сотрудники, проходит регулярные медицинские осмотры. Хотя я с тобой согласен, вид у него истощенный. Я пытался убедить его взять отпуск на пару месяцев – да хоть на целый год, если пожелает. Предлагал ему уехать куда-нибудь с Трантора, чтобы он совершенно отвлекся от работы над Проектом. Не было бы никаких проблем оплатить ему отдых на Геторине – прекрасный курорт и не слишком далеко.

89